viernes, 1 de mayo de 2009

Dante y Leda


Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura
ché la diritta via era smarrita.
Inferno, Canto I

Dante por Ruslan Agirba

Del inmenso poema La Divina Commedia (o la Commedia, como también se le conoce), el florentino Dante Alighieri -il Sommo Poeta-, intenta educar al hombre medieval sobre la pérdida de valores, la pérdida de la vía buena. Así, en la Commedia, nos muestra la concepción teológica del más allá (Il Inferno, Il Purgatorio, Il Paradiso), y nos deja una lección sobre los símbolos, mitos, realidades y vida política de la Italia de su tiempo. El estudioso Edoardo Crema (1972), nos da una síntesis -algo casi imposible con la Commedia- del pensamiento filosófico, religioso y político que plasma Dante en la Commedia:

El haber dejado la humanidad a un lado las dos fuerzas capaces de guiarla hacia la virtud y la sabiduría, era lo que Dante consideraba la pérdida de la vía recta, de la vía buena, y por eso, precismante, había caído en la selva oscura y áspera de la ignorantia y de la difficultas moralis para el bien actuar. Y Dante, en el año del Jubileo, examinándose a sí mismo y paseando su vista por la humanidad, se percata de este extravío, de sus causas y sus consecuencias; y es entonces cuando, aspirando a salir del pecado, y a conquistar, con la doble sabiduría filosófica y teológica, la posibilidad de ejercer las virtudes cardinales y teológicas, se vuelve digno de ser ayudado por el cielo; es entonces cuando la Virgen María, intermediaria eterna entre el hombre y Dios; Lucía, símbolo de la justicia y, por ende, del Imperio Romano Ideal; y Beatriz, símbolo del amor y de la iglesia ideal, le ayudan a salir de la selva oscura y áspera y a llegar a la vista de un Monte Hermoso, sobre el cual resplandecía el sol, que podía "guiar derechos a todos, cualquiera fuese el camino por donde iban".

Pero nosotros, buscadores y cazadores de nuestro mito, también encontramos en la Commedia dos referencia, quizás la primera hipotética, más imaginada que real; la segunda real y directa sobre nuestra Leda y su Olímpico Cisne. A continuación nos acercamos un poco a ambas:

Primera aparición: Il Purgatorio. Canto XIX

En el canto XIX de Il Purgatorio encontramos a un ángel, que por la belleza de sus alas a Dante se le parece a un cisne, que no es nuestro Zeus pero sabemos que se puede establecer una fácil relación entre la majestad, la suavidad y la elegancia y el carácter divino de un cisne con otro ser alado: un ángel. Y a esa relación Dante nos remite directamente:

Con l'ali aperte, che parean di cigno,
volseci in sù colui che sì parlonne
tra due pareti del duro macigno.
Mosse le penne poi e ventilonne,
'Qui lugent' affermando esser beati,
ch'avran di consolar l'anime donne.


Abierta el ala, igual a la del cisne,
Arriba nos envió, el que así hablaba
entre los muros de peñasco duro

Movió las plumas y aventó mi frente,
Ser dichosos Qui lugent, afirmando,
pues tendrán de consuelo el alma llena.
.

Dante et Beatrice by Michael Parkes


Segunda aparición: Il Paradiso

Dante se encuentra en el octavo cielo, está con Beatriz, su musa, su inspiración, y lo que observa es tan maravilloso como la visión de la sonrisa en el rostro de su dama. Este es el contexto en el que otra referencia, un pequeñísimo guiño nos deja constancia de nuestro mito, una referencia más directa, en la Divina Comedia. En el canto XXVII de Il Paradiso, en la constelación de Géminis -Póllux y Castor, los hijos de Leda- (según algunas especulaciones de los biógrafos, su signo natal), en la que su amada Beatriz lo lleva desde el “bello nido de Leda” hasta el noveno cielo:

tutte adunate, parrebber niente
ver' lo piacer divin che mi refulse,
quando mi volsi al suo viso ridente.

E la virtù che lo sguardo m'indulse,
del bel nido di Leda mi divelse,
e nel ciel velocissimo m'impulse



Todos juntos parecían nada
Ante el placer divino que, al volverme
Hacia su faz risueña, en mí brillaba.

Y la virtud, por su mirada infusa,
Del bello nido me arrancó de Leda
Y al cielo velocísimo lanzóme.

(Traducción y estudio: Edoardo Crema, 1972)

1 comentario:

  1. Gracias Mariana, gracias por esta nueva y sorpresiva entrada. Nunca imaginé al medieval Dante con una cita, ya directa, ya indirecta, a la union de Leda con el cisne. Creo que este mito tiene mas significacion en la cultura occidental de lo que algunos podemos pensar. Realmente me sorprende relacion que encuentras, cada busqueda.
    Y aunque no te conozco, me permito recordarte algo, como amiga: nos has prometido una entrada dedicada a una de las hijas del cisne: Palas Athenea. Espero que esa entrada tambien sea una sorpresa, como la del argentino dandy (Bioy Casares), o como la de cortazar. Regálanos una entrada con alguna cita de algun colombiano

    ResponderEliminar